viernes, 21 de octubre de 2016

After Todo por ti Cap 19



Hoy   las  clases     se   me   han  hecho      eternas.   Bueno,     hoy  y    toda      la   semana.    No   lograba    concentrarme
después     de   lo   que  pasó con  Dakota.    Y    encima     Pedro      me   llama para decirme    que  va   a    venir      el
próximo     fin   de    semana.

El    próximo     fin   de    semana.

Pau   no    tiene mucho tiempo      para  hacerse     a     la    idea  de    que   él    va      a     estar aquí, en    su    espacio.

Cuando      me    llamó anoche,     no    lo    cogí. Pau   y     yo    estábamos   demasiado      ocupados    regodeándonos
en    nuestra     soledad,    y     era   la    primera     vez   que   conectábamos      de      verdad      desde hacía mucho.      Era   triste
pero  agradable   al    mismo tiempo      estar ahí   con   ella.

Y,    milagro    de   los  milagros,  en   lugar      de   llamar     sin  parar,      Pedro      se   dignó      dejar      un   mensaje    de
voz.  Todavía     no    me    lo    puedo creer.      Pero, ahora que   lo    pienso,     dijo      que   tenía que   venir porque      debía
acudir      a     una   cita  en    la    ciudad      a     la    que   no    podía faltar.

Seguro      que  está solicitando      empleo     aquí;      ¿por qué, si   no,  iba      a    tener      una  cita inamovible en
Nueva York? Tiene que   ser   algo  de    trabajo...

O     se   ha   hartado    de   estar      lejos      de   Pau. No   puede      estar demasiado  tiempo     alejado    de   ella,
necesitará  su    dosis.

Cuando      llego a     mi    edificio,   veo   que   un    ruidoso     camión      de      reparto     aguarda     al    ralentí     en    medio de
la    calle.      El    establecimiento   de    comidas     para  llevar      que   tenemos      debajo      de    casa  hace  repartos    durante
toda  la    noche.      Al    principio,  las   voces y     el    ruido de    las   puertas      cerrándose, abriéndose  y     cerrándose  de
nuevo me   sacaban    de   quicio     porque     estaba     acostumbrado     al   silencio    absoluto   de   los  barrios    de   la
periferia   del   estado      de    Washington, en    el    castillo    Alfonso    en    lo      alto  de    la    colina.     Todavía     recuerdo    lo
grande      que   me    pareció     esa   casa  cuando      llegamos    en    el    auto  de      mi    madre.      Decidimos   atravesar   el    país
en    coche hasta allí  a     pesar de    los   intentos    de    Ken   de    pagar nuestros      vuelos      y     contratar   un    servicio    de
mudanzas.   Echando     la    vista atrás,      creo  que   mi    madre era   demasiado      orgullosa   como  para  dejar que   él
pensara     que   estaba      con   él    por   otra  cosa  que   no    fuera amor.

Me    acuerdo     de    la    primera     vez   que   la    oí    reírse      delante     de      él.   Era   una   risa  nueva,      una   risa  que   le
cambiaba    la    cara  y     la    voz.  El    rabillo     del   ojo   se    le    curvaba      hacia arriba      y     las   carcajadas  salían      de    ella  e
inundaban   la    habitación  de    luz   y     de    aire  fresco.     Tenía la    sensación      de    que   era   una   persona     distinta,
una   versión     más   alegre      de    la    madre que   conocía     y     a     la    que      adoraba.

Por   supuesto,   cuando      hablo con   ella  ahora,      siempre     menciona    algo  que      la    preocupa    sobre mí.   Me
refiero     a     mis   hábitos     de    sueño desde que   me    trasladé    a     esta      ciudad.     No    para  de    preguntarme cuándo
voy   a    ir   al   médico     para tratármelo,      pero no   estoy      preparado      para enfrentarme      a    todas      las  partes
prácticas   que  conlleva   vivir      en   un   nuevo      lugar.     Lo   de   los      médicos    y    lo   de   renovar    el   carnet     de
conducir    pueden     esperar.   Además,    no   quiero     conducir   en   esta ciudad,     y,   respecto   al   sueño,     mi
auténtico   problema    son   los   camiones    de    basura      que   pasan cada  día   a      las   tres  de    la    madrugada.

Por   eso,  en    lugar de    ir    al    médico,     tengo mi    reproductor de    ruido      blanco.     Me    ayudó muchísimo.  A
Pau   le   gusta      la   máquina,   pero dice que  ella creció     al   lado de      unas vías de   tren y    que  echaba     de
menos su    sonido      por   las   noches.     Últimamente ambos parecemos   estar      aferrándonos      a     cualquier   cosa
que   nos  recuerde   a    nuestro    hogar.     Estando    en   Nueva      York tengo la   sensación  de   que  tu   casa es   en
realidad    tu    fortaleza,  o     al    menos un    cuchitril   que   puedes      controlar      dentro      de    esta  ciudad.     Por   lo    visto,
controlar   los   sonidos     que   oímos nos   ayuda tanto a     Pau   como  a     mí    a      sentir      que   tenemos     el    control,    y
no    al    contrario.

Dentro,     los  rellanos   de   mi   edificio   están      vacíos     y    silenciosos.      Espero     pacientemente    a    que  el
ascensor    descienda  y    me   meto en   él.  Por  lo   general    subo y    bajo      por  la   escalera,  pero,      como esta
mañana      me    he    esforzado   más   de    lo    normal      corriendo   antes de      clase,      ahora mis   pantorrillas      lo    están
pagando.

Cuando      salgo del   ascensor    y     recorro     el    descansillo de    mi    planta,      huele a     azúcar      y     especias.   Nora
debe  de    estar aquí, y     ella  y     Pau   deben de    estar preparando  algo  dulce y      harinoso    en    mi    cocina.

Oigo  música;     la    voz   melodiosa   de    Halsey,     una   cantante    alternativa      posicionándose    a     favor de    la
juventud    ignorada    que   inunda      el    apartamento cuando      abro. Me    quito los      zapatos     y     los   dejo  al    lado  de
la    puerta.     Cuando      entro en    la    cocina,     dejo  la    botella     de    leche      en    la    encimera,   cerca de    Pau,  pero  es
Nora  quien me    da    las   gracias     primero.

—De   nada  —respondo,  y     me    quito la    chaqueta.

Tengo que  hacer      algo para Ellen,     por  su   cumpleaños.      Hoy  parecía      aún  menos      emocionada al
respecto    que   cuando      le    pregunté    por   su    gran  día   la    semana      pasada.

—Caminaba   justo por   delante     de    la    tienda      cuando      Pau   me    ha      mandado     el    mensaje     —añado.

Aun   así,  Nora  me    sonríe.

Madre mía,  es    todavía     más   guapa de    lo    que   la    recordaba,  y     sólo  ha      pasado      una   semana      desde la
última      vez   que   la    vi.

Nora  coge  la    leche y     se    acerca      a     la    nevera.

—Te   has   perdido     un    fracaso     de    la    repostería  épico.      Pau   ha      añadido     nata  ya    montada     en    lugar de
nata  para  montar      a     la    receta      de    los   muffins.

—Habíamos   quedado     en    mantenerlo  en    secreto     —protesta   Pau   en    broma,      y     me    mira—.      La    masa
se    ha    quedado     plana.

—Sí,  después     de    quemarse    —dice Nora  por   encima      del   hombro.

Creo  que   me    gusta lo    cómoda      que   parece      sentirse    aquí. Me    gusta que      se    desenvuelva con   facilidad
en    mi    cocina,     con   la    espalda     erguida     y     la    boca  relajada,   sin      tensiones.  Abre  la    nevera      y     mete  la    leche.

Aparto      la    mirada      cuando      se    inclina     para  coger una   jarra llena de      agua  fresca      del   estante     inferior.   Me
esfuerzo    por  no   centrarme  en   lo   ceñidos    que  son  sus  pantalones blancos.    No   son  de   chándal,   pero
tampoco     de    yoga. Me    da    igual qué   clase de    pantalón    sea,  le    hace  un      culo  fantástico  cuando      se    agacha
y     acentúa     su    figura      de    pera.

Lleva una   camiseta    de    manga larga tipo  béisbol,    de    ésas  en    las   que   las      mangas      son   de    un    color
distinto    del   resto,      con   las   mangas      azul  oscuro      subidas     hasta los      codos.      Tiene el    pelo, negro y     denso,
recogido    en    una   cola  de    caballo     alta  y     lleva unos  calcetines  estampados      con   dibujos     de    tiras de    beicon
y     huevos.    La   piel de   su   vientre    asoma,     pero me   niego      a      mirar,     porque,    de   lo   contrario, sé   que  no
podré dejar de    hacerlo.

Nora  se    acerca      al    horno y     saca  una   bandeja     de    galletas;   ¿o    son      los   muffins?    Es    muy   posible     que   lo
sean. No    suelo comerlos.   En    Grind vendemos    unos  muffins     saludables  que   saben      a     cereales    cubiertos
de    aceite      de    oliva y     elaborados  con   pan   integral,   pero  no    son   lo      mío.

Todo  es   culpa      de   mi   madre,     por  haber      tenido     tan  buena      mano para la   cocina.    Mi   casa estaba
siempre     repleta    de   dulces,    lo   que  con  toda probabilidad     explica      por  qué  yo   era  un   niño regordete.

Tengo que   esforzarme  un    poco  más   que   el    resto de    la    gente para  poder      permitirme  comer las   cosas
que   me    gustan.     Tardé un    tiempo      en    darme cuenta,     pero  me    alegro      de    haberlo     hecho.      Recuerdo    cómo
me    sentí      cuando     los  capullos   de   mi   instituto  dejaron    de   tener motivos    para burlarse   de   mi   peso,
aunque      no    tardaron    en    encontrar   otras cosas con   las   que   meterse      conmigo,    pero  yo    me    sentía      mejor,
mental      y     físicamente,      y     empecé      a     desarrollar una   seguridad   en      mí    mismo que   nunca había tenido.

Las   dos   chicas      han   estado      en    la    cocina      todos los   días  de    esta      semana,     pero  yo    me    he    refugiado   en
mi    cuarto     para intentar   avanzar    trabajos   para la   facultad   o    quedándome  frito      después    de   trabajar.

Incluso     en    sueños      oigo  las   voces de    clientes    insatisfechos     mientras      miran el    cartel      con   el    menú  que
tenemos     colgado     en    la    pared.

«Hum, ¿tenéis     frappuccinos      como  en    Starbucks?»

«¿Por qué   no    tenéis      leche de    anacardos?»

«¿Qué diferencia  hay   entre un    cappuccino  y     un    latte?»

     
Hoy   sólo he   trabajado  tres horas,     pero esta semana     me   ha   dejado      agotado.   Aunque,    por  muy
cansado     que   esté, esta  noche no    quiero      encerrarme  en    mi    habitación. Me      apetece     hablar      con   Pau,  e
incluso     con   Nora. Detesto     el    modo  en    que   mi    pecho se    tensa cuando      me    mira  directamente      a     los   ojos.

Sin   embargo,    he    decidido    que   esta  noche quiero      socializar. Está  bien      relacionarse      con   la    gente de    vez
en    cuando,     aunque      sólo  sea   con   ellas dos.

Nora  retira     los  muffins    de   la   bandeja    caliente   y    los  coloca      en   una  rejilla    para dejarlos   enfriar.

Huelen      a     arándanos.  Me    siento      a     la    pequeña     mesa  de    la      cocina      y     observo     cómo  Nora  se    desplaza    por
la    estancia.  Coge una  bolsa      de   plástico   llena      de   un   mejunje      amarillo   y    retuerce   el   extremo    para
formar      un   abultado   triángulo  de   cremoso    glaseado.  Coloca     la   pequeña     punta      de   metal      en   el
puntiagudo  extremo,    aprieta     y     cubre de    glaseado    la    parte superior    de      cada  uno   de    los   muffins.

Nora  dice  algo  acerca      de    que   añadir      la    cobertura   hará  que   estén más      buenos,     pero  yo    estoy muy
ocupado     intentando asegurarme de   que  mis  ojos no   permanezcan      demasiado      tiempo     fijos      en   ella
como  para  prestarle   atención.

De    repente     me    pregunto    si    debería     quedarme    aquí  con   ellas o     no.      No    quiero      molestarlas.

—¿Qué tal   ha    ido   el    trabajo?    —me   pregunta    Pau.

Introduce   los  dedos      en   un   cuenco     de   masa densa      repleta    de      unos tropezones azules.    Parecen
arándanos.  Abre  la    boca  y     se    chupa un    dedo.

Miro  hacia      Nora,      que  se   está arremangando     otra vez. Entonces   me      fijo en   la   tela del  extremo
inferior    de    su    camiseta.   Parece      que   alguien     la    ha    cortado     con      unas  tijeras     para  dejar al    descubierto
diez  centímetros de    vientre.

Normalmente no   es   algo que  me   moleste    en   absoluto.  No   creo que  a      nadie      pueda      molestarle,      a
menos que   los   torture     demasiado   la    idea  de    que   esté  delante     sabiendo      que   no    pueden      tener nada  con ella.

Su    piel es   algunos    tonos      más  oscura     que  la   mía, y    a    simple      vista      no   sabría     decir      de   qué  etnia
procede.    Es   una  mezcla     de   algo bello      y    único.     No   podría      describirlo      exactamente,     pero la   forma
almendrada  de    sus   ojos  verdes      es    hechizante, y     sus   cejas oscuras     y      sus   gruesas     pestañas    hacen sombra
a     sus  marcados   pómulos.   Esa  camiseta   le   queda      de   maravilla, como      todos      los  conjuntos  modernos
que   la    he    visto llevar.     Sus   caderas     al    aire  son   generosas,  y     es      difícil     apartar     la    vista de    esos  pantalones
blancos     de    algodón     que   se    ciñen a     su    trasero.
¿Me   había fijado      en    eso   ya?

Me    permito     observarla  durante     unos  segundos,   observarla  de    verdad.     No      va    a     pasar nada  porque
la    mire  un    segundo     o     dos...,     ¿no?

Ella  permanece   ajena a     mi    mirada,     a     mi    deseo de    recorrer    la    piel      desnuda     de    su    espalda     con   los
dedos.      Mis  pensamientos     me   llevan     ahí, a    un   mundo      en   el      que  Nora está tumbada    a    mi   lado y    mis
dedos acarician   su    piel  bronceada.  Me    encantaría  verla recién      salida      de      la    ducha,      con   el    pelo  húmedo
y     ondulado    en    las   puntas,     con   la    piel  mojada      y     sus   oscuras      pestañas    aún   más   negras      en    contraste   con
su    piel  al    parpadear...

—¿Tan mal   ha    ido?  —pregunta   Nora.

Sacudo      la    cabeza.     Estaba      tan   sumido      en    mis   pensamientos      que      no    he    respondido  a     la    pregunta    de
Pau   sobre mi    jornada.    Le    dijo  que   ha    sido  un    día   más,  ajetreado   y      estresante. Durante     las   primeras
semanas     de    facultad,   las   cafeterías  suelen      estar llenas,     incluso     al      otro  lado  del   puente      de    Brooklyn.

No    las   aburro      con   los   detalles    de    que   se    ha    roto  el    grifo de      la    pila  y     el    agua  ha    salpicado   a     Aiden
en    toda  la    cara. No    voy   a     decir que   no    me    he    reído cuando      no      me    veía. Se    ha    cabreado    mucho porque
se    le    ha    estropeado  el    peinado.    Y     lo    más   gracioso    es    que   ha      sido  él    mismo el    que   estaba      manipulando
el    grifo,      mientras    alardeaba   de    que   sabía cómo  reparar     el    goteo.

Draco ha    vuelto      a     fracasar.

Pau   me    cuenta      que   ha    pedido      hacer turnos      extras      durante     los      próximos    dos   fines de    semana,     y     sé
que   en   realidad   está deseando   saber      cuándo     va   a    venir      Pedro para poner      distancia  de   por  medio.

Debería     decirle     que   vendrá      el    fin   de    semana      que   viene,      pero      prefiero    esperar     a     que   Nora  se    marche
para  que   Pau   pueda quedarse    un    rato  a     solas para  hacerse     a     la    idea      y     prepararse.

He    sido  testigo     de    cómo  la    luz   de    Pau   se    ha    ido   apagando    cada      día   que   pasa  sola  en    la    ciudad
mientras    que   Pedro va    prosperando gracias     a     la    influencia  de    su    grupo      de    amigos      y     el    consejo     de    su
terapeuta.  Creo de   verdad     que  está mejorando  y    que  este tiempo     separados   es   necesario  para él,
aunque      lo    deteste.

Si    estos dos   no    acaban      casados     y     con   unos  niños testarudos  de    pelo      rebelde,    dejaré      de    creer en    el
amor.

Odio  la   palabra    terapeuta. Le   da   cierta     connotación      negativa   a      alguien    que  se   pasa la   vida
intentando  sanar a     los   demás.

Por   alguna     razón,     no   es   adecuado   hablar     de   que  vas  a    terapia     en   los  dispensadores    de   agua del
trabajo,    pero  difundir    rumores     sobre tus   compañeros  es    del   todo  aceptable.      A     veces,      en    este  mundo,
las   prioridades de    la    gente dan   asco.

—¿Sabes     algo  de    tu    madre?      —me   pregunta    Pau.

Nora  se   desenvuelve      de   nuevo      como pez  en   el   agua por  la   cocina.     Friega     las  rejillas   de
enfriamiento      y     humedece    una   esponja     para  limpiar     la    encimera      mientras    yo    le    explico     a     Pau   que   mi
hermanita   está  usando      la    barriga     de    mi    madre para  entrenar    al      fútbol.

—Dice que   seguro      que   la    pequeña     Abby  es    una   de    las   primeras      seleccionadas     en    el    SuperDraft  de
la    liga  de    fútbol      —les  cuento.

Mi    madre dice  que   le    duele mucho el    cuerpo      por   la    noche,      mientras      hace  hueco para  que   el    bebé
crezca      en    su    interior.   Pero  no    se    queja.      Está  maravillada de    los      cambios     que   su    cuerpo      es    capaz de
realizar    a    su   edad,      y    se   siente     eternamente      agradecida por      estar      teniendo   un   embarazo   sano y    sin
incidentes.

—Me   he    perdido     con   eso   del   Superalgo   de    la    liga  de    fútbol      —dice      Nora, y     sus   labios      se    curvan
hacia un    lado  con   expresión   divertida.

Pero  sólo  ligeramente divertida.  Sus   ojos  parecen     tener siempre     un    toque de      aburrimiento,     como
si    su    vida  anterior    al    momento     actual      fuese mucho más   emocionante que      lo    que   está  haciendo    ahora.

—Deporte.   ¿No   te    gusta ninguno?    —pregunto.

Sé    que   a     Pau   no.

Nora  niega con   la    cabeza.

—No.  Preferiría  sacarme     los   ojos  y     comérmelos  con   kétchup     antes que   ver      deportes.

Me    echo  a     reír  ante  su    respuesta   detalladísima     y     morbosa.

—Vaya.

Alargo      la   mano para coger      un   muffin     que  ya   ha   cubierto   con      glaseado,  pero me   detiene    justo
antes de    que   llegue      a     hacerlo.

—Hay  que   dejar que   el    glaseado    se    endurezca   —me   explica     sin   soltarme      la    mano.

—Sólo unos  tres  minutos     —añade      Pau.

Siento      la    cálida      mano  de    Nora  sobre la    mía.

¿Por  qué   no    me    suelta?

Y     ¿por  qué   no    quiero      que   lo    haga?

Se    suponía     que   tenía que   olvidarme   de    cualquier   posible     atracción      física      que   sintiera    por   ella, se
suponía     que   debía hacerme     a     la    idea  de    ser   sólo  su    amigo.      Así      que   es    absurdo     que   continúe    con   estas
estúpidas   preguntas   acerca      de    por   qué   siento      esto  o     lo    otro, pero      al    hacerlo     me    parece      que   tengo un
mayor control     de    mí    mismo.

Constantemente    debo  recordarme  que   sólo  soy   su    amigo.      Me    resulta      difícil     conseguirlo cuando      la
tengo aquí  delante,    mirándome   de    esta  manera      y     tocándome   así,  con   la      ropa  que   lleva puesta.

Observo     nuestras   manos      unidas,    la   suya más  oscura     que  la   mía      y,   cuando     nuestras   miradas    se
encuentran, ella parece     recordar   que  no   debería    estar      sosteniendo      mi   mano así. Los  amigos     no   se
cogen de    las   manos.

El    teléfono    de    Pau   comienza    a     sonar entonces    y     Nora  da    un      respingo.   Se    pone  colorada    y     quiero
tocarla     de    nuevo,      pero  no    puedo hacerlo.

—Es   mi    jefe. Tengo que   contestar   —dice Pau.

Se    detiene     un    instante,   nos   mira  a     ambos y     se    pregunta    en      silencio    si    nos   parece      bien  que   nos   deje
solos.

Nora  le    sonríe      levemente   y     dice  con   los   ojos  lo    que   su    boca  y      la    mía   no    dicen.
Con   cada  paso  que   Pau   se    aleja por   el    pasillo,    el    ambiente    en    la      cocina      va    volviéndose cada  vez
más   denso.      Nora  se    mantiene    ocupada     cogiendo    un    molde de    la      encimera    y     dejándolo   en    la    pila. Abre
el    grifo,      agarra      la    botella     de    lavavajillas      y     se    pone  a      fregarlo.   No    sé    si    debo  quedarme    aquí  plantado
mientras    ella  friega      el    utensilio   o     si    debería     irme  a     mi      cuarto      y     pasarme     la    noche solo, otra  vez.

Saco  mi   teléfono   y    me   pongo      a    ojear      los  últimos    mensajes      de   texto.     Tengo      uno  de   Posey,     un
chiste      de   camareros. Empiezo    a    partirme   de   risa y    Nora comienza      a    girar      los  hombros    en   mi
dirección.  Pero  se    detiene     antes de    volverse    por   completo.

Coge  la    botella     de    lavavajillas      y     vuelve      a     apretarla   de      nuevo.      Unas  furiosas    burbujitas  flotan      a     su
alrededor   y     me    doy   cuenta      de    que   aún   está  fregando    el    mismo molde      de    antes.

Me    acerco      a     ella  en    silencio    y     miro  al    interior    de    la    pila.      El    molde está  limpio.     En    su    superficie  no
queda ningún      resto de    masa, sólo  una   espesa      capa  de    jabón espumoso    e      innecesario.      Sus   largos      dedos
trabajan    en    el    molde ya    limpio,     y     yo    avanzo      otro  paso  más   hacia      ella. Mi    pie   tropieza    con   una   de    las
patas de    las   sillas      de    madera      de    la    cocina      y     ella  da    un      brinco      sobresaltada      al    oír   el    ruido.

—Bueno,     ¿qué tal? ¿Alguna    novedad?   —le  pregunto   como si   nunca      antes hubiera    hablado    con
ella  y     como  si    no    acabara     de    tropezar    con   la    silla.

Nora  eleva      los  hombros,   suspira    profundamente    y    sacude     la   cabeza.     Los  rizos      de   su   cola de
caballo     se    menean      adelante    y     atrás con   sus   movimientos.

—Pues la    verdad      es    que   no    —se   limita      a     responder,  y     vuelve      a     ocuparse    en    fregar      el    molde.

Por   fin,  lo    enjuaga     y     lo    deja  en    el    escurreplatos     que   hay   al      lado  del   fregadero.

«¿Dónde     está  Pau?» Ojalá volviera    y     pusiera     fin   a     esta  situación   tan      incómoda.

—¿Qué tal  el   trabajo?   ¿Te  sigue      gustando   trabajar   allí?      —Soy incapaz     de   mantener   la   boca
cerrada.

Nora  se    encoge      de    hombros     otra  vez,  y     me    parece      oírla decir:      «No   está  mal».
—¿Estás     enfadada    conmigo     o     algo? —dice mi    boca  por   mí.

«¿Que si   está enfadada   conmigo?»  ¿Acaso     he   vuelto     a    los  cinco      años,      cuando     le   preguntaba a
Carter      si   estaba     enfadado   porque     mi   madre      había      atropellado sin  querer     uno  de   sus  juguetes   en   el
camino      de    acceso?

Antes de    que   me    dé    tiempo      a     contestar   algo  más   que   pueda hacer que      la    situación   sea   todavía     más
incómoda    entre      los  dos, Nora se   vuelve     y    me   mira.      Me   parece      atisbar    un   latido     en   la   curva      de   su
garganta,   y     su    pecho asciende    y     desciende   de    manera      lenta pero      agitada.    Mi    propio      pecho arde, es    una
sensación   rara  que   no    debería     tener,      no    por   una   persona     que   es      prácticamente     una   extraña.

—¿Enfadada  contigo?   ¿Por qué? —pregunta  con  una  mirada     sincera,   y    pone      morritos   mientras
espera      una   respuesta   que   es    más   complicada  que   la    que   puedo dar   en      unos  segundos.

Me    paso  la    mano  por   el    cuello      y     pienso      y     pienso.     Siempre      estoy pensando.

—Por  todo. Por   lo    de    Dakota,     por   lo    del   beso, por...

Cuando      Nora abre la   boca para hablar,    me   detengo    a    media      frase para permitírselo.    Apoya      el
codo  sobre la    encimera    y     me    mira  fijamente.  Su    mirada      es    tan      intensa     que   me    gustaría    conocerla   lo
bastante    bien como para saber      qué  es   lo   que  está pensando,  qué  siente.     Por  más  que  lo   intento,   no
consigo     interpretarla.

Se    me    suele dar   bastante    bien  analizar    a     la    gente y     su      comportamiento.   Por   lo    general     soy   capaz
de    intuir     lo   que  sienten    los  demás,     incluso    las  cosas      que      no   quieren    decir      en   voz  alta.      Una  breve
mirada      hacia      el   lado opuesto    de   la   habitación o    tal  vez  un      sutil      cambio     del  peso del  cuerpo     de   una
pierna      a     la    otra...,    hay   un    millón      de    maneras     de    interpretar      a     las   personas.

—No   estoy enfadada    contigo     para  nada. Todo  esto  ha    sido  un    poco  lioso,      sí    —dice,      y     algo  en    el
modo  en    que   su    voz   se    corta al    final de    la    frase me    inquieta.

Nunca he    querido     nada  más   que   escuchar    las   partes      de    su    vida  que      mantiene    ocultas.

Todo  su   ser  me   recuerda   a    una  especie    de   secreto;   es   lo   más      parecido   a    descubrir  un   auténtico
misterio    de    la    vida, uno   difícil     de    descifrar   y     más   difícil      todavía     de    resolver.

—Landon,    el    motivo      por   el    que...

Pero  su   voz  se   interrumpe al   oír  el   rechinar   de   unas zapatillas sobre las  limpias    baldosas   del
suelo.

Me    vuelvo.     Las   deportivas  blancas     que   rozan el    suelo pertenecen  a     un      par   de    piernas     cubiertas   por
unos  leotardos.  El    cuerpo      es    delgado     y     lleva un    reluciente  tutú  y      un    maillot     negro.

Dakota      examina    a    Nora,      que  está a    tan  sólo unos centímetros      de   distancia  de   mí,  y    parece
transformarse     en    algo  más   grande,     en    algo  más   oscuro      y     fuerte.

Dakota      yergue      los   hombros     y     saca  pecho ligeramente para  demandar      atención.

—Dakota.    —Me   acerco      a     ella  de    manera      automática  y     me    aparto      de    Nora.

—Así  que   has   venido      aquí...     —dice Dakota.

Me    siento      algo  confuso     al    ver   que   no    se    dirige      a     mí,   sino      a     Nora.

Nora  me    mira  a     los   ojos.

—No,  sólo  estaba      aquí  con   Pau...

Dakota      la    interrumpe  a     media frase:

—Te   he    dicho que   te    largaras,   no    que   vinieras    corriendo   hasta él.

No    entiendo   nada de   lo   que  está pasando.   La   voz  de   Dakota     se      eleva      como un   furioso    tsunami
dispuesto   a     tragarse    mi    minúsculo   apartamento de    Brooklyn.

—Te   he    dicho que   no    te    acerques    a     él    —continúa—. Es    terreno      prohibido.  Quedamos    así.

Luego mira  a     Nora  con   los   ojos  entornados  y     cargados    de    recelo.     Nora      los   tiene abiertos    como
platos,     sorprendida todavía     de    ver   a     Dakota      en    la    cocina.

—Tengo      que   irme  —señala.
Coge  el   trapo      de   la   encimera   para secarse    las  manos.     Lo   hace      apresuradamente, y    Dakota     y    yo
permanecemos      en   silencio   mientras   ella sale de   la   cocina     sin  mirarnos    a    ninguno    de   los  dos. La
puerta      de    la    entrada     se    abre  y     se    cierra      en    menos de      veinte      segundos,   y     Nora  se    marcha      sin   siquiera
despedirse  de    Pau.

Todo  sucede     tan  rápido     y    yo   estoy      tan  pasmado    que  no   tengo la   oportunidad      de   seguirla.  Me
pregunto    por   un    instante    si    lo    habría      hecho,      y     cómo  habría      reaccionado Dakota      si    hubiera     sido  así.


No hay comentarios:

Publicar un comentario